官方MV
너와 내가 만나서 你與我的相遇
Neo挖 內嘎 曼娜搜
우리가 된 건 기적 成為了我們的奇蹟
屋哩嘎 doen 公 gi九
다 꿈인 것만 같아 全部都如夢似幻
搭 gun因 溝慢 嘎他
눈 감아도 就算闔上雙眼
Nun 嘎媽都
선명하게 보여 也能清晰地看見
松myeon哈給 波唷
더 잘해주지 못해 不能再對你更好
都 家雷ju機 摸te
자꾸만 후회가 돼 是我最後悔的事
加古慢 乎輝嘎 堆
내 맘은 그게 아닌데 我的心並非如此
內 曼恩 割給 阿寧de
늘 같이 있고 싶은데 一直都想在你身邊
呢 嘎踢 一溝 西噴de
긴 터널을 지나 走過了漫長的隧道
Gin 偷neol額 基娜
밝은 빛을 볼 때 看見了那道光芒時
掰跟 逼車 波 de
함께 느꼈던 따뜻한 기억들 一起感受到那溫暖的回憶
憨給 呢gyo東 搭的碳 gi喔的
늘 내 편이 되어 一直都站在我這邊
呢 內 pyeon一 堆喔
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던) 讓我如此閃耀的 (讓我成為)
奈 逼納給 曼的喔 ju東 (曼的喔 ju東)
그 미소 그 눈물 Uh 那微笑 那眼淚 uh
歌 咪搜 歌 nun木 Uh
날 불러주던 목소리 呼喚我的聲音
奈 部樓ju東 摸搜哩
귀를 자꾸 맴돌겠지 一直迴盪在耳邊
Gwi了 家古 maen都給蹟
마주 보던 서로의 눈빛이 互相凝視的眼神
嗎ju 波東 搜樓耶 nun逼七
그립겠지만 雖然懷念
哥哩給基慢
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아 那份初次遇見愛情的悸動鮮明地留下
撒郎 搜len 邱 呢gin 松myeon hi 那嗎
우리 다시 만나 我們會再次相遇
屋哩 搭溪 曼娜
봄바람이 지나가면 當那春風吹過
崩八郎一 機那嘎myeon
환하게 웃을게 燦爛的笑著
歡哈給 屋色給
봄바람이 지나가면 當那春風吹拂
崩八郎一 機那嘎myeon
우리 다시 만나 我們會再次相遇
屋哩 搭溪 曼娜
봄바람이 지나가면 當那春風吹過
崩八郎一 機那嘎myeon
한 번 더 안아줄게 我會再次擁抱你
憨 崩 都 阿娜jul給
봄바람이 지나가면 그때라면 當那春風吹拂 到了那時
崩八郎一 機那嘎myeon 歌de拉myeon
미안 미안 抱歉 真的很抱歉
咪安 咪安
늘 받기만 한 것 같아서 好像總是一直
呢 八gi慢 憨 溝 嘎他搜
고마워 고마워 謝謝你 真的很謝謝
溝媽窩 溝媽窩
아름다워 줘서 如此的美麗
阿冷搭窩 桌搜
텅 빈 내 맘을 넌 덮어 我那空蕩蕩的心因為你
通 濱 內 媽麼 弄 都波
가득 너로 채워 줘서 填滿了我的心
嘎的 neo樓 切窩 桌搜
지친 내게 손을 내밀어 向疲憊的我伸出了雙手
機親 內給 松額 內咪喔
너만이 날 숨 쉬게 만들어 只有你能讓我呼吸
Neo慢一 奈 孫 須給 曼的喔
이젠 매일매일 생일 Birthday 現在每天每天都像生日一樣 Birthday
一間 妹一昧一 saen一 Birthday
난 새로 태어난 채로 Up 全新誕生的我 Up
南 se樓 te喔南 切樓 Up
늘 내 편이 되어 一直都站在我這邊
呢 內 pyeon一 堆喔
날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던) 讓我如此閃耀的 (讓我成為)
奈 逼納給 曼的喔 ju東 (曼的喔 ju東)
그 미소 그 눈물 Uh 那微笑 那眼淚 uh
歌 咪搜 歌 nun木 Uh
익숙한 너의 모습이 你那熟悉的臉龐
依蘇看 neo耶 摸色逼
어쩌면 변해가겠지 怎麼變了
喔九myeon byeon黑嘎給蹟
마주 보던 우리의 기억은 我們相視的記憶
嗎ju 波東 屋哩耶 gi喔跟
지금 이대로 就像現在這樣
機跟 一de樓
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아 那份初次遇見愛情的悸動鮮明地留下
撒郎 搜len 邱 呢gin 松myeon hi 那嗎
우리 다시 만나 我們會再次相遇
屋哩 搭溪 曼娜
봄바람이 지나가면 當那春風吹過
崩八郎一 機那嘎myeon
환하게 웃을게 燦爛的笑著
歡哈給 屋色給
봄바람이 지나가면 그때라면 當那春風吹拂 到了那時
崩八郎一 機那嘎myeon 歌de拉myeon
두렵지 않아 不需要感到害怕
督劉基 阿娜
서로의 마음을 잘 알아 我們都明白彼此的心意
搜樓耶 媽恩額 jal 阿拉
걱정하지 마 그 누구보다 不需要擔心
溝炯哈機 嗎 歌 努股波搭
너를 아끼니까 我會比任何人都更珍惜
Neo了 阿gi尼嘎
우리 다시 만나 我們會再次相遇
屋哩 搭溪 曼娜
봄바람이 지나가면 當那春風吹拂
崩八郎一 機那嘎myeon
환하게 웃을게 (웃을게) 燦爛的笑著 (笑著)
歡哈給 屋色給 (屋色給)
봄바람이 지나가면 (다 지나가면) 當那春風吹拂 (都過去之後)
崩八郎一 機那嘎myeon (搭 機那嘎myeon)
우리 다시 만나 我們會再次相遇
屋哩 搭溪 曼娜
봄바람이 지나가면 (봄바람이 지나가면) 當那春風吹拂 (當那春風吹拂)
崩八郎一 機那嘎myeon (崩八郎一 機那嘎myeon)
한 번 더 안아줄게 (안아줄게) 我會再次擁抱你 (擁抱你)
憨 崩 都 阿娜jul給 (阿娜jul給)
봄바람이 지나가면 當那春風吹拂
崩八郎一 機那嘎myeon
그때라면 到那時
歌de拉myeon
留言列表