官方音源
밤새 모니터에 튀긴 침이 徹夜往顯示屏灑下唾沫
幫sae 摸尼偷欸 twi gin 侵伊
마르기도 전에 강의실로, 在它乾涸之前 前往教室
媽了gi都 炯欸 剛耶西樓,
'아 참, 교수님이 문신 때문에 "啊 還真是 因為教授的緣故
‘阿 槍, gyo蘇寧一 mun新 dae mun欸
긴 팔 입고 오래' 為了遮住紋身 我穿了長袖"
Gin 拍 一溝 喔雷’
난 시작도 전에 눈을 감았지 我在開始之前 閉上了雙眼
南 吸家都 炯欸 nun額 剛阿基
날 한심하게 볼 게 뻔하니 在寒心地看著我吧 真是明顯
奈 憨新哈給 波 給 崩哈尼
이게 더 편해 這反而對我來說更方便
依給 都 pyeon黑
내 새벽은 원래 我的凌晨 原來就在
內 sae byeo跟 翁雷
일몰이 지나고, 日落之後
一摸哩 基娜溝,
하늘이 까매진 후에야 天空邁向灰暗之後
哈呢哩 嘎妹金 乎欸呀
해가 뜨네 太陽升起
黑嘎 的內
내가 처량하다고 다 그래 大家都說 我很淒涼
內嘎 秋涼哈搭溝 搭 哥雷
'야 야, 난 쟤들이 돈 주고 가는 "呀 呀 我因為他們給的錢
‘呀 呀, 南 街的哩 東 ju溝 嘎嫩
파리의 시간을 在巴黎的時間中
趴哩耶 吸乾額
사는 중'이라 전해 生活著呢" 這樣轉告他們
撒嫩 jun’伊拉 炯黑
난 이게 궁금해 我對這個很好奇
南 依給 gun根黑
시계는 둥근데 表是圓形的
溪gye嫩 dun跟de
날카로운 초침이 尖銳的表針
奈咖樓溫 邱欽一
내 시간들을 아프게 卻讓我的時間感到疼痛
內 吸乾的了 阿ㄆ給
모두가 바쁘게 大家都很忙碌
摸督嘎 八ㄅ給
뭐를 하든 경쟁하라 배웠으니 不管是什麼事物 都是為了競爭而去學的
摸了 哈登 gyeon間哈拉 北窩色尼
우린 우리의 시차로 我們只好以我們的時差
烏林 屋哩耶 西掐樓
도망칠 수밖에 逃避這一切
都忙七 蘇巴給
이미 저 문밖엔 모두 그래 在門外的人 已經都變成了這樣
一咪 九 mun八gen 摸督 哥雷
'야, 일찍 일어나야 "呀 早點起來
‘呀, 一基 一樓那呀
성공해, 안 그래?' 才能成功 不是嗎"
松公嘿, 安 哥雷?’
맞는 말이지 다, 沒錯呢 都是這樣說的
媽嫩 媽哩基 搭,
근데 너희들이 可是在你們
跟de neo hui的哩
꿈을 꾸던 그 시간에 睡夢之中的那段時間內
Gum額 辜東 歌 溪乾欸
나도 꿈을 꿨지, 我也做了夢
那都 gum額 郭基,
두 눈 똑바로 뜬 채로 以睜大著雙眼的狀態下
督 nun都八樓 燈 切樓
We're livin' in
a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) 完全相反的白晝與黑夜
八郭喔波林 納瓜 幫一呀 (yeah)
Have a good night 먼저 자 做個好夢 你先睡吧
Have a good night 盟九 家
아직 난 일하는 중이야 我還在工作之中
阿基 南 伊拉嫩 jun一呀
We are who we are
We a-a-are who
we a-a-are ohahh
Don't you know who we are?
4호선 문이 열릴 때 4號線的門開啟時
撒齁松 mun一 唷哩 dae
취해 있는 사람들과 別看喝醉的人們
Chwi黑 一嫩 撒郎的瓜
날 똑같이 보지 마 像在看我一樣
奈 都嘎踢 波基 嗎
그들이 휘청거릴 때마다 每當他們搖搖晃晃時
哥的哩 hwi芎溝哩 dae媽搭
풍기는 술 냄새마저 부러웠지만 雖然很羨慕散發的酒味
Pun gi嫩 蘇 naen sae媽九 部樓窩基慢
난 적응해야 했거든 이 시차 但我不得不適應這時差
南 九根黑呀 黑溝燈 一 西掐
꿈을 꾸게 해 준 침댄 이 기차 讓我得以做夢的是這列車
Gum額 估給 黑 jun 親daen 一 gi掐
먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위 在這一塵不染的鍵盤之上
盟基 撒一 騰伊 喔東 ki波的 wi
그리고 2009년부터 以及 從2009年開始
哥哩溝 一芎辜nyeon不偷
지금까지 계속 到至今還在繼續的
基跟嘎機 gye搜
"GRAY on the beat ya"
아침은 까맣고 早晨是黑暗的
阿親恩 嘎媽摳
우리의 밤은 하얘 我們的深夜宛如白晝
屋哩耶 邦恩 阿耶
난 계속 칠하고 있고 我繼續描繪著畫
南 gye搜 七拉勾 一溝
똑같은 기차를 타네 在相同的列車之內
都嘎藤 gi掐了 它內
걱정한 적 없어 막차 從不擔心末班車的時間
溝炯憨 九 喔搜 媽掐
시간은 한 번도 一次也沒有
溪乾恩 憨 崩都
얇았던 커튼이 햇빛을 即便薄薄的窗簾
呀巴東 摳騰伊 黑逼車
완벽히 못 가려도 無法將陽光完美地遮擋
灣byeo ki 摸 嘎流都
난 지금 눈을 감아야 해 我此刻閉上雙眼
南 基跟 nun額 剛阿呀 黑
내일의 나는 달라져야 해 明天的我也會變得全然不同
內一咧 那嫩 帶拉九呀 黑
우린 아무것도 없이 我們什麼也沒有地
烏林 阿木溝都 喔西
여길 올라왔고 來到了這裡
唷gil 喔拉挖溝
넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼 你今夜必須牢牢記著
弄 一 幫額 溝 gi喔kae呀 堆
We're livin' in
a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) 完全相反的白晝與黑夜
八郭喔波林 納瓜 幫一呀 (yeah)
Have a good night 먼저 자 做個好夢 你先睡吧
Have a good night 盟九 家
아직 난 일하는 중이야 我還在工作之中
阿基 南 伊拉嫩 jun一呀
We are who we are
We a-a-are who
we a-a-are ohahh
Don't you know who we are?
밤새 모니터에 튀긴 침이 徹夜往顯示屏灑下唾沫
幫sae 摸尼偷欸 twi gin 親一
마르기도 전에 '대기실'로 在它乾涸之前 前往待機室
媽了gi都 炯欸 ‘dae gi西’樓
"아 참, 문신 때문에 "啊 還真是 因為紋身
“阿 槍, mun新 dae mun欸
긴 팔 입고 오래" 穿了長袖"
Gin 派 一溝 喔雷”
녹화 전에 눈을 감고 생각하지 錄製之前 閉上雙眼 無念無想
No誇 炯欸 nun額 剛溝 saen嘎咖基
똑같은 행동 다른 느낌 同樣的動作 不同的感覺
都嘎藤 haen東 搭冷 呢gim
시차 부적응에 해당돼 像是不適應了時差那般
西掐 不久恩欸 黑當堆
지금 내 옆엔 'Loco' 現在我的身旁 Loco
基跟 內 唷pen ‘Loco’
그리고 'GRAY' 和GRAY
哥哩溝 ‘GRAY’
모두 비웃었던 在所有人嘲笑的
摸督 逼屋搜東
동방의 소음이 어느새 東方的噪音之中 不知不覺
東邦耶 搜恩一 喔呢sae
전국을 울려대 響徹整個國家
炯估歌 屋劉dae
"야, 이게 우리 시차의 결과고 "呀 這就是我們時差的結果
“呀, 一給 屋哩 西掐耶 gyeol瓜溝
우린 아직 여기 산다 전해" 我們現在還在這般生活著 這樣轉告他們"
烏林 阿基 唷gi 桑搭 炯黑”
We're livin' in
a different time zone
바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah) 完全相反的白晝與黑夜
八郭喔波林 納瓜 幫一呀 (yeah)
Have a good night 먼저 자 做個好夢 你先睡吧
Have a good night 盟九 家
아직 난 일하는 중이야 我還在工作之中
阿基 南 伊拉嫩 jun一呀
We are who we are
We a-a-are who
we a-a-are ohahh
Don't you know
who we are?
모두 위험하다는 在所有人都說是危險的時間之內
摸督 wi轟哈搭嫩
시간이 우린 도리어 편해 我們卻很舒適
溪乾一 屋林 都哩喔 pyeon黑
(Don't you know
who we are?)
밝아진 창문 밖을 봐야지 得看看變亮的窗外才行呀
拜嘎金 槍mun 八哥 bwa呀基
비로소 맘이 편해 方能感到安心
逼樓搜 忙一 pyeon黑
(Don't you know
who we are?)
모두가 다 피하는 在所有人都躲避的
摸督嘎 搭 批哈嫩
반지하가 우린 편해 半地下室內 我們卻很舒適
班機哈嘎 屋林 pyeon黑
(Don't you know
who we are?)
We are, We are, We are
Don't you know who we are