close

2047847.jpg

純音源

맑아졌으면 해 希望快點放晴吧

賣嘎酒色myeon 黑

아님 비라도 시원하게 퍼부어줘 如果不能 就讓雨乾脆的落下吧

阿寧 逼拉都 西翁哈給 波步喔桌

흐리기만 해 all day 整日只是這樣陰沉沉的

喝哩gi慢 黑 all day

먹구름이 나를 따라서 떠다녀 烏雲一直跟隨著我

摸估冷一 納了 搭拉搜 都搭妞

친구의 전화도 또 모른 척하고 裝作沒有聽到朋友打來的電話

親估耶 炯花都 都 摸冷 邱咖溝

하루가 지나서야 답장해 過了一天才回復

哈露嘎 機那搜呀 搭炯黑

기분은 좀 어때? 물어볼게 뻔해 心情怎麼樣了?總是問這種顯而易見的問題

Gi bun恩 炯 喔de? 木樓撥給 崩黑

억지 미소를 장착해 勉強擠出笑容

喔基 咪搜了 將掐ke

난 원래 이래야만 하는지 我只能這樣做

南 翁雷 一雷呀慢 哈嫩機

슬픈 역할을 배정받은 듯이 彷彿是被安排了悲劇角色

色噴 唷開額 北炯巴登 的西

나는 아무 짓도 안 했는데 나만 오면 왜 可我什麼都沒做啊 只要我出現就可以了

那嫩 阿木 機都 安 黑嫩de 那慢 喔myeon 威

우울 우울해질까 이 공간이 變得更加悲傷的氣氛裡

嗚嗚 嗚嗚黑機嘎 一 公乾一

억지로 울어야 해? 應該勉強自己哭出來吧

喔基樓 屋樓呀 黑?

드라마 주인공처럼 像電視劇的主角一般

的拉嗎 ju因公秋龍

친구들이 날 위로하고 BGM이 깔리네 朋友們都來安慰我 背景音樂響起

親估的哩 奈 wi樓哈勾 BGM一 該哩內

전부 잊고 있었는데 就能忘記一切

炯步 一溝 一搜嫩de

맑았던 내 맘은 어느새 我的心不知不覺間晴朗了許多

賣嘎東 內 媽悶 喔呢se

먹구름이 머리 위에 烏雲盤旋在我頭頂

摸估冷一 摸哩 wi欸

내 미소를 가리려 해 掩蓋住了我的笑容

內 咪搜了 嘎哩劉 黑

차라리 쏟아 내줄래 倒不如直接下起雨來

掐拉哩 搜搭 內ju雷

뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱 滴答滴答滴答

督 督 督 督 督屋

fresh air, fresh breeze

fresh air, fresh breeze

난 지금 잘 살고 있어 我現在很好

南 機跟 jal 塞溝 一搜

먹구름 가득한 하늘이 擠滿了烏雲的天空

摸估冷 嘎的勘 哈呢哩

맑아질 때쯤 在將要變晴的時候

賣嘎機 de真

주위가 내 신경을 써 周圍總是那麼關注我

Ju wi嘎 內 新gyeon額 搜

im cool, I’m new

I’m cool ,I’m new

이젠 혼자 지내는 게 더 편해졌어 現在覺得自己生活反而更自在

一間 轟家 機內嫩 給 都 pyeon黑九搜

친구들 만나면 和朋友見面的話

親菇的 曼娜myeon

불편해 反而有些不便

步pyeon黑

괜찮냐는 시덥잖은 얘기들만 해서 總是只問些你過得好不好這樣令人不滿的話

Gwaen槍nya嫩 溪都加恩 耶gi的慢 黑搜

now i'm fine, don’t ask about her

now i'm fine, don’t ask about her

그거 말고 다른 얘기 많잖어 除了這個不是還有很多話題嗎

哥溝 賣溝 搭冷 耶gi 慢掐no

왜 내 빈 잔만 계속해 따러 為什麼總是只關注我的空杯子呢

威 內 濱 將慢 gye搜ke 搭樓

몇 번 말해야지 알아들어 나 진짜 괜찮어 還要再說幾遍呢 你們聽好了 我真的沒事了

謬 崩 媽雷呀機 阿拉的樓 那 金佳 gwaen槍no

맑아졌네 이제 現在已經完全變晴了

賣嘎九內 一街

한숨 쉬기가 좀 편해 이제 現在呼吸也順暢了

憨孫 需gi嘎 炯 pyeon黑 一街

감정을 다 써버려서 感情也全都用盡了

剛炯額 搭 搜波流搜

무덤덤해 變得無動於衷了

木咚咚黑

날 그만 걱정해줘 別再擔心我了

奈 歌慢 溝炯黑桌

먹구름이 머리 위에 烏雲盤旋在我頭頂

摸估冷一 摸哩 wi欸

내 미소를 가리려 해 掩蓋住了我的笑容

內 咪搜了 嘎哩劉 黑

차라리 쏟아 내줄래 倒不如直接下起雨來

掐拉哩 搜搭 內ju雷

뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱 滴答滴答滴答

督 督 督 督 督屋

실은 너무 참아온 듯해 事實上就像忍了很久一般

西冷 neo木 槍阿on 的te

i wanna cry i wanna cry

I wanna cry I wanna cry

i wanna cry i wanna cry

I wanna cry I wanna cry

나 땜에 내 주변까지 어두워지는 게 由於我 使周圍都變得昏暗不堪

那 de妹 內 ju byeon嘎機 喔督窩雞嫩 給

알고 보니 그 먹구름이 나였네 最後發現那烏云其實是我自己

哀溝 波尼 歌 摸估冷一 那唷內

먹구름이 머리 위에 烏雲盤旋在我頭頂

摸估冷一 摸哩 wi欸

내 미소를 가리려 해 掩蓋住了我的笑容

內 咪搜了 嘎哩劉 黑

차라리 쏟아 내줄래 倒不如直接下起雨來

掐拉哩 搜搭 內ju雷

뚝 뚝 뚝 뚝 뚜욱 滴答滴答滴答

督 督 督 督 督屋

中韓歌詞:https://music.163.com/#/song?id=486837192

arrow
arrow

    ziyan0526 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()