純音源
그 때 만약 니가 나를 안아줬더라면 如果那時你擁抱了我
歌 dae 曼呀 尼嘎 那了 啊那桌都拉myeon
그 때 만약 내 어깨를 따스히 감싸줬다면 如果那時你溫暖的環住我的肩膀
歌 dae 曼呀 那 喔給了 搭色hi 剛撒桌搭myeon
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아 我應該就不會像現在這樣討厭你
一樓ke嘎機 neol 咪窩哈金 啊那色 溝 嘎他
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아 我應該就不會像現在這樣孤獨
一樓ke嘎機 威樓窩哈金 啊那色 溝 嘎他
Baby I'm so lonely
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야 我曾是那麼的孤獨啊
那嫩 neo木 威樓窩搜東 溝呀
네게 알 수 없던 시간들이 你一無所知的那些日子
內給 哀 蘇 喔東 西甘的哩
내게 참 모진 것들야 對我而言卻是非常殘忍的時間啊
內給 槍 摸金 溝的lya
그 때 만약 네 눈빛이 날 향해 있었더라면 如果那時你的目光停留在我身上
歌 dae 曼呀 尼 nun逼七 奈 hyang黑 一搜都拉myeon
그 때 만약 네 대답을 들을 수 있었더라면 如果那時我能聽到你的回答
歌 dae 曼呀 內 dae搭ㄅ 的了 蘇 一搜都拉myeon
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아 我應該就不會像現在這樣討厭你
一樓ke嘎機 neol 咪窩哈金 啊那色 溝 嘎他
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아 我應該就不會像現在這樣孤獨
一樓ke嘎機 威樓窩哈金 啊那色 溝 嘎他
Baby I'm so lonely
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야 我曾是那麼的孤獨啊
那嫩 neo木 威樓窩搜東 溝呀
네게 알 수 없던 시간들이 你一無所知的那些日子
內給 哀 蘇 喔東 西甘的哩
내게 참 모진 것들야 對我而言卻是非常殘忍的時間啊
內給 槍 摸金 溝的lya
넌 여전히 你依然
弄 唷炯hi
넌 여전히 你依然
弄 唷炯hi
You leave me in sorrow
You leave me in sorrow
You leave me in sorrow
You leave me in sorrow
You make me cry
You make me cry
You break down
You break down
니가 있어야 했던 그 땐 那時你本該在我身旁
尼嘎 一搜呀 黑東 歌 daen
니 손길도 어떤 것도 不論是你的援手或是其他
尼 松gil都 喔東 溝都
날 안아주지 못 했었던 거야 但你卻缺席連擁抱都無法給我
奈 啊那ju基 摸 tae搜東 溝呀
Baby I'm so lonely
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야 我實在是太孤獨了
那嫩 neo木 威樓窩搜東 溝呀
(You put me in sorrow)
(You put me in sorrow)
Baby I'm so lonely
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야 你可知道我曾是那樣的孤獨
那嫩 neo木 威樓窩搜東 溝呀
(You put me in sorrow)
(You put me in sorrow)
네게 알 수 없던 시간들이 你一無所知的過去
內給 哀 蘇 喔東 西甘的哩
내게 참 모진 것들야 對我而言卻曾無比殘忍
內給 槍 摸金 溝的lya