官方音源
I’m so shocked
봄이 와도 없어 어디에도 온기 即便春天到來 無論何處 都無溫暖存在
崩一 蛙都 喔搜 喔低欸都 on gi
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막 窗外的凜冽寒風 就此吹起
槍八gen 奈咖樓溫 八呢哩 都搭 嗎
하얀 숨결 like icy 雪白的氣息 猶如冰塊
哈央 孫gyeol like icy
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛 毫無痕跡地逝去 曾搖曳不斷的星光
亨九 喔西 gone 一籠一東 byeol逼
Stuck in my heart 커진 구멍 在我心中深深剜下 日漸擴大的窟窿
Stuck in my heart 摳金 估盟
베일에 싸인 저 작은 섬 那座被蒙上神秘面紗的小小島嶼
被依雷 撒因 九 加跟 松
잠식된 영혼 안 被不斷蠶食的靈魂裡
江西doen 勇轟 安
I’m hollowed out 또 다시 我軀體內已空蕩無物 再一次
I’m hollowed out 都 搭溪
날 부르는 voices 殷切喚我的聲音
奈 不了嫩 voices
I’m in chaos now
이름에 이끌려 온 혼란 속 나 被名字所牽引而來的混亂裡 我
一冷欸 一哥劉 on 轟郎 搜 那
Really lost my mind
Really really really really lost it
희미한 voices 隱約不清的聲音
Hui咪憨 voices
모르겠어 why 我也不懂了 為什麼啊
摸了給搜 why
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말 我的命運 究竟是什麼?正確答案到底是什麼啊, 說真的
內 溫myeon恩 what? 摸嘎 炯搭, 炯賣
Really lost my mind
Really really really lost it
얼어붙은 내 입술 我那被凍結僵住的雙唇
喔樓不疼 內 依蘇
혀끝에 맴돌아 徘徊於舌尖的
Hyeo歌te maem都拉
불러봐도 그 이름 那個名字 即便試著喚出
部樓bwa都 歌 一冷
차가운 입김만 卻只有冰冷的哈氣
掐嘎溫 一gim慢
낯선 이름에 깃든 凝結於這個陌生的名字中的
那松 一冷欸 gi燈
운명 or 무언가 是命運 還是其他什麼呢
溫myeon or 木on嘎
알 수 없어 의미들 那些無法知曉的意義
哀 蘇 喔搜 ui咪的
하얗게 맺혀가 雪白地凝聚噙滿
哈呀ke 媚邱嘎
결빙 호수를 건너 길 따라 跨越結冰的湖水 順著這條路
Gyeol濱 齁蘇了 公neo gil 搭拉
다다른 끝에 멈춘 sign 在抵達的盡頭上 那停下的信號
搭搭冷 歌te 盟chun sign
날 맞이해 오직 찬바람 迎接著我的 唯有寒風
奈 媽機黑 喔機 槍八郎
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower 失去光芒的冰塊裡 悲傷綻放的花兒
逼車 一冷 喔冷 搜 色噴 flower
운명의 난파 命運的險阻
溫myeon耶 南趴
멈춘듯한 time 似是靜止的時間
盟chun的碳 time
그 속에 I’m dying 在那之中 我生命正在枯竭
歌 搜給 I’m dying
날 부르는 voices 殷切喚我的聲音
奈 不了嫩 voices
I’m in chaos now
이름에 이끌려 온 혼란 속 나 被名字所牽引而來的混亂裡 我
一冷欸 一哥劉 on 轟郎 搜 那
Really lost my mind
Really really really really lost it
희미한 voices 隱約不清的聲音
Hui咪憨 voices
모르겠어 why 我也不懂了 為什麼啊
摸了給搜 why
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말 我的命運 究竟是什麼?正確答案到底是什麼啊, 說真的
內 溫myeon恩 what? 摸嘎 炯搭, 炯賣
Really lost my mind
Really really really lost it
얼어붙은 내 입술 我那被凍結僵住的雙唇
喔樓不疼 內 依蘇
혀끝에 맴돌아 徘徊於舌尖的
Hyeo歌te maem都拉
불러봐도 그 이름 那個名字 即便試著喚出
部樓bwa都 歌 一冷
차가운 입김만 卻只有冰冷的哈氣
掐嘎溫 一gim慢
낯선 이름에 깃든 凝結於這個陌生的名字中的
那松 一冷欸 gi燈
운명 or 무언가 是命運 還是其他什麼呢
溫myeon or 木on嘎
알 수 없어 의미들 那些無法知曉的意義
哀 蘇 喔搜 ui咪的
하얗게 맺혀가 雪白地凝聚噙滿
哈呀ke 媚邱嘎
꿈의 섬엔 혼란만이 exist 在夢中之島裡 那混亂不堪的出口
Gum耶 松en 轟郎慢一 exist
도망쳐도 빠져 불안 깊이 就算逃跑而去 也會深陷那不安深處
都忙邱都 八九 不安 gi批
이름 앞에 얼어붙은 의미 在這名字前 被就此凍起的意義
一冷 阿霈 喔樓不冷 耶咪
(Am I ready for this?)
얼어붙은 내 입술 我那被凍結僵住的雙唇
喔樓不疼 內 依蘇
혀끝에 맴돌아 徘徊於舌尖的
Hyeo歌te maem都拉
불러봐도 그 이름 那個名字 即便試著喚出
部樓bwa都 歌 一冷
차가운 입김만 卻只有冰冷的哈氣
掐嘎溫 一gim慢
낯선 이름에 깃든 凝結於這個陌生的名字中的
那松 一冷欸 gi燈
운명 or 무언가 是命運 還是其他什麼呢
溫myeon or 木on嘎
알 수 없어 의미들 那些無法知曉的意義
哀 蘇 喔搜 ui咪的
하얗게 맺혀가 雪白地凝聚噙滿
哈呀ke 媚邱嘎
留言列表