純音源

Staring from the sky 從天空凝視

Staring from the sky

มีเพียงเงาในค่ำคืนเดียวดาย 孤獨夜晚中唯有影子相伴

咪偏敖 奈康khuen 雕呆

Built my scars with lies 用謊言築起我的傷痕

Built my scars with lies

วันวานที่แสนงดงามต้องจบ 昨日的美好必須結束

彎彎替saen溝安動捉

Chasing all my demons 追逐我所有的心魔

Chasing all my demons

กำแพงของคำลวงหลอก 謊言的圍牆欺騙著我

敢paen koon堪luang囉

Wasting all my kindness 耗盡我所有的善意

Wasting all my kindness

ยอมให้เราพังไปด้วยกัน 放任我們共同破碎

yun嗨rao胖拍堆桿

Who can hold me tonight 今夜誰能擁抱我

Who can hold me tonight

Hold on til it’s over, it’s over 堅持到一切結束 一切終結

Hold on til it’s over, it’s over

I’m trying (hard) to hold you in the darkness 我努力在黑暗中緊緊抓住你

I’m trying (hard) to hold you in the darkness

It’s worth every single tear 每滴眼淚都值得

It’s worth every single tear

Tell me how I’m supposed to heal for good 告訴我該如何真正痊癒

Tell me how I’m supposed to heal for good

遺憾在糾纏

命運笑著冷眼旁觀

真相被隱瞞

夜埋葬所有期盼

Is it all just too late? 是否一切都為時已晚

Is it all just too late?

It’s time to let it go 是時候放手了

It’s time to let it go

再也無法承認

片刻希望像是煙火

Burn me into the light 將我燃燒成光

Burn me into the light

Even if it takes away my spirits tonight 即使今晚會帶走我的靈魂

Even if it takes away my spirits tonight

Let the fire burn bright 讓火焰熊熊燃燒

Let the fire burn bright

Leave the past behind (so bright) / Leaving all behind (so bright) 把過去留在身後 (如此明亮) 將一切拋在腦後 (如此明亮)

Leave the past behind (so bright) / Leaving all behind (so bright)

In the darkness, we rise 在黑暗中我們升起

In the darkness, we rise

Even shadows can't drown our cries 連陰影也無法淹沒我們的哭泣

Even shadows can't drown our cries

Now we stand with our eyes truly open 此刻我們真正睜開雙眼站立

Now we stand with our eyes truly open

If we break, then break as one 若要破碎 就讓我們一同破碎

If we break, then break as one

Light will guide us through the darkest sky 光芒會指引我們穿越最暗的天空

Light will guide us through the darkest sky

我在天空看

俯視你放開的 遺憾

眼淚已風乾

謝謝你給我的 勇敢

Burn me into the light 將我燃燒成光

Burn me into the light

Even if it takes away my spirits tonight 即使今晚會帶走我的靈魂

Even if it takes away my spirits tonight

Let the fire burn bright 讓火焰熊熊燃燒

Let the fire burn bright

Leave the past behind (so bright) / Leaving all behind (so bright) 把過去留在身後 (如此明亮) 將一切拋在腦後 (如此明亮)

Leave the past behind (so bright) / Leaving all behind (so bright)

In the darkness, we rise 在黑暗中我們升起

In the darkness, we rise

Even shadows can't drown our cries 連陰影也無法淹沒我們的哭泣

Even shadows can't drown our cries

Now we stand with our eyes truly open 此刻我們真正睜開雙眼站立

Now we stand with our eyes truly open

If we break, then break as one 若要破碎 就讓我們一同破碎

If we break, then break as one

Light will guide us through the darkest sky 光芒會指引我們穿越最暗的天空

Light will guide us through the darkest sky

中英泰歌詞:https://music.163.com/#/song?id=2753977555

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ziyan0526 的頭像
ziyan0526

Belle×KPOP空耳

ziyan0526 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(43)