close

4063847.jpg

官方音源

Pick your 답 A or B 選出你的答案吧 A還是B

Pick your 搭 A or B

밸런스 게임 퓨마와 與面前的美洲獅 來一場平衡遊戲

被樓瑟 給因 阿 pyu媽挖

골라야만 하는 걸까 我非要作出選擇嗎

溝拉呀慢 哈嫩 溝嘎

물음 앞에서  在那個提問面前

木冷 阿霈搜

먹은 벙어리 竟啞口無言

摸跟 崩喔哩

Tricky한 선택의 팔레트 몰라  這難纏的選擇調色盤裡 也不知哪種才是屬於我的顏色

Tricky憨 松tae gye 派雷特 jun 摸拉 內 sae

고민의 연속 어둠 속의 end 苦惱的持續不斷 黑暗深處的終點

溝民耶 勇搜 喔dum 搜gye end

I need you to tell me if you feel the same

I need you to tell me

My exp 여전히 zero (zero) 我的使用期限 依舊是0 (0)

My exp 唷炯hi zero (zero)

낯선 곳은 싫어 never ever (ever) 我討厭這個陌生的地方 never ever (ever)

那松 溝森 西樓 never ever (ever)

골라야 what’s good for me? 該選擇什麼呢 哪個才是我的最佳選擇?

溝拉呀 what’s good for me?

답이 없는 matter 沒有答案的事件

搭逼 喔嫩 matter

저기 문밖 아른대는 해방감 在那門外 時隱時現的解脫感

九gi mun八 阿冷dae嫩 黑幫剛

(Run away!)

Ay, ay, 마주하는 순간 Ay, ay, 迎面對視的瞬間

Ay, ay, 嗎ju哈嫩 孫甘

(Throw it up!)

사방엔 온통 내 chaser 四周全都是來追趕我的人

撒幫en on通 內 chaser

조심해 삽시간에 퍼져 小心 在霎時間蔓延開來

九心黑 撒溪乾欸 波九

골라 봐 believer or saver 選選看吧 believer or saver

溝拉 bwa believer or saver

Jaded 끝없는 게임에 我已筋疲力盡 在這場沒有止境的遊戲裡

Jaded 哥偷嫩 給因欸

느껴지는 headache 이젠 所感受到的頭疼 現在

呢gyeo機嫩 headache 一間

뭐가 됐든 간에 I don’t care 不管是什麼 我都已毫不在乎

摸嘎 堆燈 乾欸 I don’t care

I just wanna skip it

Pick your 답 A or B 選出你的答案吧 A還是B

Pick your 搭 A or B

밸런스 게임 퓨마와 與面前的美洲獅 來一場平衡遊戲

被樓瑟 給因 阿 pyu媽挖

골라야만 하는 걸까 我非要作出選擇嗎

溝拉呀慢 哈嫩 溝嘎

물음 앞에서  在那個提問面前

木冷 阿霈搜

먹은 벙어리 竟啞口無言

摸跟 崩喔哩

Tricky한 선택의 팔레트 몰라  這難纏的選擇調色盤裡 也不知哪種才是屬於我的顏色

Tricky憨 松tae gye 派雷特 jun 摸拉 內 sae

고민의 연속 어둠 속의 end 苦惱的持續不斷 黑暗深處的終點

溝民耶 勇搜 喔dum 搜gye end

머릿속 반복되는 얼음  腦海中重複不斷的冰塊聲 dang

摸哩搜 斑剝堆嫩 喔冷 daen

I just want a 답 我只是想要個答案而已啊

I just want a 搭

갈림길 어리버리 在分岔路口上 我已不知所措

該林gil wi 喔哩波哩

확률은 fifty : fifty 概率是50:50

花lyu恩 fifty : fifty

선택이 현실 我的選擇 即刻成為現實

松tae gi 溝 hyeon溪

어느 쪽도 확실 無論是哪一邊 我都不確定

喔呢 九都 花溪

감고 guess it, guess it 閉上眼睛 猜一猜, 猜一猜吧

Nun 剛溝 guess it, guess it

A 와 B 사이 내 choices A和B之間 我的選擇

A 挖 B 撒一 內 choices

나을지도 복불복이 就算更好 那也只是運氣罷了

那額機都 波不撥gi

말처럼 마냥 not easy 根本沒有說說那麼容易

賣秋龍 媽娘 not easy

뭘까 정답이 없을지도 會是什麼呢 即便正確答案並不存在

摸嘎 炯搭逼 喔瑟機都

묻는다면 없어 이유 若是問我 也沒有理由

木嫩搭myeon 喔搜 一yu

말은 잘하지 그럴듯하게 전부 很善於言辭吧 全都很像是那麼回事一樣

媽冷 jal哈機 鴿樓的他給 炯不

그럼 come and bet 인생이라면 can you? 那麼 就過來賭一把 倘若這就是所謂的人生 你又能做到嗎?

鴿籠 come and bet 因saen伊拉myeon can you?

맞는 답은 없어 지어 단정 沒有正確的答案 為何如此篤定

媽嫩 搭奔 喔搜 機喔 單炯

딜레마 속으로 풍덩 빠져 我“撲通”一聲 再度陷入這進退兩難的境地

低雷嗎 搜鴿樓 pun東 八九

이렇겐 low key 으 살아 這般低調 根本活不下去

一樓ken low key 額 撒拉

그만 머리는 이미 과부하 到此為止吧 我的腦袋已經超負荷了

歌漫 摸哩嫩 一咪 瓜布哈

Maybe 나였다면 stay in 也許 如若是我的話 那就留下吧

Maybe 那唷搭myeon stay in

동물원 but can’t guess 그때의 那時的動物園 卻無從揣測

東木翁 but can’t guess 歌dae耶

뭐였을까 퓨마의 feelings 會是什麼呢 美洲獅的感受

摸唷瑟嘎 pyu媽耶 feelings

I don’t know, just skip it

Pick your 답 A or B 選出你的答案吧 A還是B

Pick your 搭 A or B

밸런스 게임 퓨마와 與面前的美洲獅 來一場平衡遊戲

被樓瑟 給因 阿 pyu媽挖

골라야만 하는 걸까 我非要作出選擇嗎

溝拉呀慢 哈嫩 溝嘎

물음 앞에서  在那個提問面前

木冷 阿霈搜

먹은 벙어리 竟啞口無言

摸跟 崩喔哩

Tricky한 선택의 팔레트 몰라  這難纏的選擇調色盤裡 也不知哪種才是屬於我的顏色

Tricky憨 松tae gye 派雷特 jun 摸拉 內 sae

고민의 연속 어둠 속의 end 苦惱的持續不斷 黑暗深處的終點

溝民耶 勇搜 喔dum 搜gye end

머릿속 반복되는 얼음  腦海中重複不斷的冰塊聲 dang

摸哩搜 斑剝堆嫩 喔冷 daen

I just want a 답 我只是想要個答案而已啊

I just want a 搭

갈림길 어리버리 在分岔路口上 我已不知所措

該林gil wi 喔哩波哩

확률은 fifty : fifty 概率是50:50

花lyu恩 fifty : fifty

선택이 현실 我的選擇 即刻成為現實

松tae gi 溝 hyeon溪

어느 쪽도 확실 無論是哪一邊 我都不確定

喔呢 九都 花溪

감고 guess it, guess it 閉上眼睛 猜一猜, 猜一猜吧

Nun 剛溝 guess it, guess it

A 와 B 사이 내 choices A和B之間 我的選擇

A 挖 B 撒一 內 choices

나을지도 복불복이 就算更好 那也只是運氣罷了

那額機都 波不撥gi

말처럼 마냥 not easy 根本沒有說說那麼容易

賣秋龍 媽娘 not easy

Maybe 내일도 현실도피 大抵 明天也會逃避現實

Maybe 內衣都 hyeon溪都披

상상 속의 도핑 아직 想像深處的興奮劑 一如既往

桑桑 搜gye 都拚 阿基

선택하기 싫어 I don’t care 不願作出選擇 我已毫不在乎

松tae咖gi 西樓 I don’t care

I just wanna skip it

Pick your 답 A or B 選出你的答案吧 A還是B

Pick your 搭 A or B

밸런스 게임 퓨마와 與面前的美洲獅 來一場平衡遊戲

被樓瑟 給因 阿 pyu媽挖

골라야만 하는 걸까 我非要作出選擇嗎

溝拉呀慢 哈嫩 溝嘎

물음 앞에서  在那個提問面前

木冷 阿霈搜

먹은 벙어리 竟啞口無言

摸跟 崩喔哩

Tricky한 선택의 팔레트 몰라  這難纏的選擇調色盤裡 也不知哪種才是屬於我的顏色

Tricky憨 松tae gye 派雷特 jun 摸拉 內 sae

고민의 연속 어둠 속의 end 苦惱的持續不斷 黑暗深處的終點

溝民耶 勇搜 喔dum 搜gye end

머릿속 반복되는 얼음  腦海中重複不斷的冰塊聲 dang

摸哩搜 斑剝堆嫩 喔冷 daen

I just want a 답 我只是想要個答案而已啊

I just want a 搭

갈림길 어리버리 在分岔路口上 我已不知所措

該林gil wi 喔哩波哩

확률은 fifty : fifty 概率是50:50

花lyu恩 fifty : fifty

선택이 현실 我的選擇 即刻成為現實

松tae gi 溝 hyeon溪

어느 쪽도 확실 無論是哪一邊 我都不確定

喔呢 九都 花溪

감고 guess it, guess it 閉上眼睛 猜一猜, 猜一猜吧

Nun 剛溝 guess it, guess it

A 와 B 사이 내 choices A和B之間 我的選擇

A 挖 B 撒一 內 choices

나을지도 복불복이 就算更好 那也只是運氣罷了

那額機都 波不撥gi

말처럼 마냥 not easy 根本沒有說說那麼容易

賣秋龍 媽娘 not easy

中韓歌詞:https://music.163.com/#/song?id=1868795889

arrow
arrow

    ziyan0526 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()