純音源
친구야 이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지 朋友呀 難道這就是你所說 要成為的帥氣英雄嗎
親估呀 依給 neo嘎 doen搭 憨 摸金 勇溫因基
퍽이나 세상을 구할까 너나 잘해라 좀 想撒手去拯救世界嗎 還是做好你自己吧
坡gi那 se桑額 估嗨嘎 neo那 jal雷拉 炯
잘 살라 했지만 이젠 평범하고파 曾經想上好日子 但現在只想歸於平凡
Jal 撒拉 嘿機慢 一間 pyeon崩哈溝趴
존경받는 삶 or 억만장자 是受人敬重的人生 還是億萬富翁
炯gyeon巴嫩 塞 or 喔慢江家
나 웃긴 걸 알아요 我知道 我很可笑
那 屋gin 溝 阿拉由
기대하며 낳은 딸 心懷期待 生下的女兒
Gi dae哈謬 那亨 帶
별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요 卻沒什麼可取之處 如此長大 媽媽真的抱歉
Byeol 波 一 喔西 家拉搜 om媽 槍 咪安黑油
아빠가 줬던 사랑 爸爸所給予的愛
阿巴嘎 桌東 撒郎
100배 아니 1000배 더 돌려주려 했는데 本想要百倍 不對 千倍地回報給你
被北 阿尼 芎北 都 都流ju流 黑嫩de
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿基都 喔林 喔冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
哥九 盟基慢 炯 都 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 太過微不足道 與他人無異不是嗎
Neo木 哈掐那 neo木 嘎家那
어리단 핑계를 대고 싶어 난 我只是在找著‘還沒長大’的藉口
喔哩單 拚gye了 dae溝 西坡 南
그치만 어른 但已經長大成人
哥七慢 喔冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
溪乾欸 de了 搜bwa都
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
八波呀 盟芎阿 dun給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜託 你可振作起來吧
皆敗 neo 炯心 炯 掐哩家
짜증나 지금 치킨 먹는 다이어터 내 모습 真煩躁 說要減肥 現在卻吃著炸雞的我這副模樣
家珍娜 基跟 七kin 摸嫩 搭一喔偷 內 摸色
슈화야 3일도 못 버티냐 이래서 뭘 하겠어 舒華啊 三天都忍不住嗎 這麼下去你還能幹嘛
Shu花呀 三一都 摸 波踢nya 一雷搜 摸 哈給搜
인내는 너무 어려워 要忍耐實在太難了
因內嫩 neo木 喔流窩
마음은 안 자랐나 봐 看來 我還沒有真正懂事
媽額悶 安 家拉娜 bwa
하고 싶은 거 화가 나는 거 渴望去做的 生氣發火的
哈溝 西噴 溝 花嘎 那嫩 溝
못 참을 것 같아요 似乎都無法克制壓抑
摸 槍額 溝 嘎他由
내가 봐도 별론 딸 連我自己看來 都是不爭氣的女兒
內嘎 bwa都 byeol龍 帶
예쁘다 늘 말해줘서 엄마 참 고마워요 總是稱讚我乖巧 伶俐可人 媽媽真的感謝
耶ㄅ搭 呢 賣黑桌搜 om媽 槍 溝媽窩由
아빠가 주는 사랑 爸爸所給予的愛
阿巴嘎 ju嫩 撒郎
100배 아니 1000배 더 돌려주고 싶은데 本想要百倍 不對 千倍地回報給你
被北 阿尼 芎北 都 都流ju溝 西噴de
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿基都 喔林 喔冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
哥九 盟基慢 炯 都 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 太過微不足道 與他人無異不是嗎
Neo木 哈掐那 neo木 嘎家那
어리단 핑계를 대고 싶어 난 我只是在找著‘還沒長大’的藉口
喔哩單 拚gye了 dae溝 西坡 南
그치만 어른 但已經長大成人
哥七慢 喔冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
溪乾欸 de了 搜bwa都
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
八波呀 盟芎阿 dun給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜託 你可振作起來吧
皆敗 neo 炯心 炯 掐哩家
아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워 再怎麼說 我還是覺得要懂事未免太沉重
阿木雷都 阿基 南 邱了 的gi en 木溝窩
뭐든 맘대로 안되면 바보같이 눈물만 나는 걸 若無論什麼 都不能隨心所欲 就只會傻傻地流淚
摸燈 忙dae樓 安堆myeon 八波嘎踢 nun木慢 那嫩 溝
나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까 有朝一日 我也會成為像爸媽一樣的大人嗎
那都 on間嘎 om媽 阿巴 嘎疼 喔冷一 堆嘎
내가 봐도 또 내가 멋있을 때 連我自己看來 都覺得我帥氣之時
內嘎 bwa都 都 內嘎 摸西瑟 dae
Oh 그때 이 노래를 듣고 웃자고 Oh 到彼時 讓我們聽著這首歌歡笑吧
Oh 歌dae 一 no雷了 的溝 屋家溝
No matter what you do
아직도 어린 어른 還依然是個小小大人
阿基都 喔林 喔冷
그저 몸집만 좀 더 큰 唯有身軀長大了些許
哥九 盟基慢 炯 都 肯
너무 하찮아 너무 같잖아 太過微不足道 與他人無異不是嗎
Neo木 哈掐那 neo木 嘎家那
어리단 핑계를 대고 싶어 난 我只是在找著‘還沒長大’的藉口
喔哩單 拚gye了 dae溝 西坡 南
그치만 어른 但已經長大成人
哥七慢 喔冷
시간에 떼를 써봐도 就算在時間方面耍賴
溪乾欸 de了 搜bwa都
바보야 멍청아 똥개야 傻瓜呀 笨蛋呀 小迷糊呀
八波呀 盟芎阿 dun給呀
제발 너 정신 좀 차리자 拜託 你快打起精神吧
皆敗 neo 炯心 炯 掐哩家